Bổ ngữ thời lượng trong tiếng Trung
Bổ ngữ thời lượng là điểm ngữ pháp tương đối quan trọng khi học tiếng Trung. Đây cũng là một trong những phạm trù ngữ pháp tiếng Trung khiến người học gặp nhiều khó khăn và bối rối, đặc biệt là người mới bắt đầu. Để nâng cao kỹ năng Hán ngữ và quá trình giao tiếp trở nên chính xác, bạn cần phải nắm vững cách dùng cấu trúc. Hãy cùng trung tâm Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt tìm hiểu chi tiết cách sử dụng chính xác của 时间补语 / Shíjiān bǔyǔ / trong tiếng Hoa.
Xem thêm: Học tiếng Hoa online hiệu quả cùng giáo viên nhiều năm kinh nghiệm.
Nội dung chính:
1. Bổ ngữ thời lượng là gì?
2. Cấu trúc câu bổ ngữ thời lượng trong tiếng Trung
3. Một số trường hợp cần lưu ý
1. Bổ ngữ thời lượng là gì?
时间补语 / Shíjiān bǔyǔ / – Bổ ngữ thời lượng. Để biểu thị khoảng thời gian, động tác hoặc trạng thái phát sinh hành động tiếp diễn, thành phần này thường do cụm số lượng từ biểu thị thời gian đảm nhận. Ý nghĩa biểu đạt của nó là làm gì đó mất bao nhiêu thời gian.
Một số cụm từ ngữ chỉ đoạn thời gian trong tiếng Trung
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Bổ ngữ trong tiếng Trung | Bổ ngữ kết quả trong tiếng Trung |
Động từ li hợp trong tiếng Trung | Ngữ pháp tiếng Trung |
2. Cấu trúc câu bổ ngữ thời lượng trong tiếng Trung
Các bổ ngữ này đều do những từ chỉ thời gian phụ trách. Khi hỏi, câu nghi vấn phải dùng 多长时间 (了)? 多久?
2.1 Nếu phía sau động từ không mang theo tân ngữ, thì bổ ngữ được đặt phía sau của động từ.
Cấu trúc: Chủ ngữ + Động từ + (了) + Bổ ngữ thời lượng
Ví dụ:
他在中国生活了两年.
/ Tā zài zhōngguó shēnghuóle liǎng nián /
Anh ấy đã sống ở Trung Quốc hai năm.
我在大学学了一年.
/ Wǒ zài dàxué xuéle yī nián /
Tôi đã học đại học một năm.
他们每天都坚持锻炼一个小时.
/ Tāmen měitiān dū jiānchí duànliàn yīgè xiǎoshí /
Mỗi ngày họ đều kiên trì luyện tập một tiếng đồng hồ.
TÌM HIỂU NGAY: Cách học tiếng Trung hiệu quả.
2.1 Nếu động từ mang theo tân ngữ (hoặc là động từ ly hợp), thì phải lặp lại động từ, bổ ngữ thời lượng sẽ đặt phía sau động từ được lặp lại.
Cấu trúc: S + Động từ + Tân ngữ + Động từ + (了) + Bổ ngữ chỉ thời gian.
Ví dụ:
我看电影看了半天.
/ Wǒ kàn diànyǐng kànle bàntiān /
Tôi đã xem phim cả nửa ngày.
她做功课做了半个小时.
/ Tā zuò gōngkè zuòle bàn gè xiǎoshí /
Cô ấy đã làm bài tập suốt nửa tiếng.
他学中文学了四个月了.
/ Tā xué zhōng wénxuéle sì gè yuèle /
Anh ấy đã học tiếng Trung được bốn tháng rồi.
3. Một số trường hợp cần lưu ý
3.1 Khi tân ngữ là đại từ nhân xưng, phía sau tân ngữ phải có bổ ngữ.
Ví dụ:
我找了你半个小时.
/ Wǒ zhǎole nǐ bàn gè xiǎoshí /
Tôi đã kiếm bạn nửa tiếng.
您在这里等她一会儿吧.
/ Nín zài zhèlǐ děng tā yīhuǐ’er ba /
Ông ở đây đợi cô ấy một lúc nhé.
我等了他一个小时。
/ Wǒ děngle tā yígè xiǎoshí. /
Tôi đã đợi anh ta một tiếng.
3.2 Trường hợp tân ngữ không phải đại từ nhân xưng, bổ ngữ có thể đặt giữa động từ và tân ngữ, có thể thêm 的 vào trước tân ngữ.
Chủ ngữ + Động từ + 了 + Bổ ngữ chỉ thời gian + (的) + Tân ngữ.
Ví dụ:
我上了一个小时 (的) 网.
/ Wǒ shàngle yīgè xiǎoshí (de) wǎng /
Tôi đã lên mạng 1 tiếng đồng hồ.
他学了一年 (的) 英语.
/ Tā xuéle yī nián (de) yīngyǔ /
Anh ấy đã học tiếng Anh được một năm.
您看了半个小时 (的) 报纸.
/ Nín kànle bàn gè xiǎoshí (de) bàozhǐ /
Ngài đã xem báo nửa tiếng đồng hồ.
3.3 Khi phía sau động từ có chữ 了, cuối câu cũng có trợ từ ngữ khí 了. Nhằm biểu thị hành động vẫn đang diễn ra.
我找了他半天. / Wǒ zhǎole tā bàntiān / Tôi đã tìm anh ta nửa ngày. |
我找了他半天了. / Wǒ zhǎole tā bàntiānle / Tôi đã tìm anh ta nửa ngày rồi (vẫn đang tìm). |
我来了一个小时. / Wǒ láile yīgè xiǎoshí / Tôi đã đến 1 tiếng. |
我来了一个小时了. / Wǒ láile yīgè xiǎoshíle / Tôi đã đến 1 tiếng rồi (vẫn đang đến) |
我学了六个月的日语. / Wǒ xuéle liù gè yuè de rìyǔ / Tôi đã học tiếng Nhật 6 tháng. |
我学了六个月的日语了. / Wǒ xuéle liù gè yuè de rìyǔle / Tôi đã học tiếng Nhật 6 tháng rồi. (Vẫn đang tiếp tục học). |
Bạn đã biết cách dùng bổ ngữ thời lượng trong tiếng Trung chưa? Hãy thường xuyên sử dụng, ôn tập để nhớ lâu kiến thức hơn bạn nhé! Hy vọng bài viết này có thể giúp bạn, đặc biệt là cho người mới bắt đầu có thể mở rộng thêm được ngữ pháp trong tiếng Trung. Cảm ơn bạn đã dành thời gian để tham khảo tài liệu, chúc bạn học tiếng Trung thật tốt. Liên hệ trung tâm Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt ngay để tham khảo các khóa học tiếng Trung từ cơ bản đến nâng cao cho học viên.
source https://khoahoctiengtrung.com/bo-ngu-thoi-luong/
Nhận xét
Đăng nhận xét