Cách Từ Chối Bằng Tiếng Trung Hay Dùng Nhất
Trong giao tiếp việc từ chối một cách khéo léo sẽ khiến bạn vừa giữ được mối quan hệ tốt đẹp vừa tránh được những việc mà bản thân không muốn làm. Tuy nhiên bạn ngại nói “không” với người khác, bạn ngại từ chối lời mời hay yêu cầu của mọi người vì không biết cách từ chối làm sao cho lịch sự và phù hợp. Hôm nay Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt sẽ giới thiệu đến các bạn mẫu câu về chủ đề cách từ chối bằng tiếng Trung dễ nhớ nhé!
Xem ngay: Khóa học tiếng Trung uy tín tại TP.HCM.
Nội dung chính:
1. Từ vựng liên quan đến chủ đề từ chối tiếng Trung
2. Cách từ chối bằng tiếng Trung lịch sự
3. Đoạn hội thoại về việc từ chối trong tiếng Trung
1. Từ vựng liên quan đến chủ đề từ chối tiếng Trung
Trong từ vựng tiếng Trung từ chối cũng có nghĩa là sự không đồng ý, không chấp nhận lời yêu cầu, lời đề nghị của người khác đối với mình. Từ chối tiếng Trung là 拒绝 /jùjué/. Cùng xem những từ vựng liên quan đến cụm từ từ chối bằng tiếng Trung phía dưới nhé!
Xem thêm: từ vựng cơ bản về tiếng Trung chủ đề halloween.
2. Cách từ chối bằng tiếng Trung lịch sự
Người Trung Quốc thường dùng cụm từ: 我今天有点事 /Wǒ jīntiān yǒudiǎn shì/ … và 我今天没有空 /Wǒ jīntiān méiyǒu kòng/ …..: hôm nay tôi có việc…. hôm nay tôi không có thời gian…..để từ chối. Khi đó người nghe sẽ không cảm thấy khó chịu vì bị từ chối.
Tùy từng vào trường hợp, vai vế và hoàn cảnh giao tiếp bạn nên có cách từ chối phù hợp. Cùng xem các trường hợp và mẫu câu thích hợp nhé!
Từ chối đề nghị
Trong văn hóa Trung Quốc người Trung thường từ chối những món quà, lời đề nghị tặng biếu của người khác nhiều lần trước khi học chấp nhận. Mẫu câu được phản hồi lại:
Mẫu câu | Phiên âm | Dịch nghĩa |
我现在不需要 | Wǒ xiànzài bù xūyào | Hiện tại tôi không cần đến |
谢谢,下次再见 | Xièxiè, xià cì zài jiàn. | Cảm ơn bạn, hẹn bạn lần sau |
Từ chối khi được mời rượu bia
Trong mọi cuộc vui không tránh khỏi những lời mời mọc về rượu bia, khi được mời nếu bạn không đồng ý thì có thể từ chối họ trực tiếp bằng mẫu câu:
Từ chối cuộc hẹn
Bạn bè, đồng nghiệp mời đi chơi mà bạn không muốn đi trong trường hợp này bạn có thể trả lời lịch sự bằng các câu ngắn gọn như sau:
Từ chối lời nhờ giúp đỡ
Nếu ai đó nhờ bạn giúp đỡ việc gì đó, nhưng hiện tại vì lý do nào đó bạn không thể giúp đỡ thì lúc này bạn có thể
Từ chối lời tỏ tình
Khi có người tỏ tình với bạn làm sao để từ chối khiến đối phương không e ngại và không có cảm giác ngượng ngùng khi đối diện với nhau, bạn có thể trả lời lý do một cách tinh tế bằng tiếng Trung để từ chối.
Từ chối cho người khác mượn đồ, mượn tiền
Khi người khác muốn mượn tiền, đồ dùng của bạn nhưng bạn không có hoặc đang cần dùng chúng ta nên từ chối tiếng Trung một cách nhẹ nhàng, lịch sự.
Từ chối lời mời làm việc
Khi có lời mời hợp tác làm việc trong tương lai nhưng hiện tại bạn không muốn làm nên có sự phản hồi trình bày về lý do từ chối tiếng trung cho phù hợp.
Đọc thêm: Du học Đài Loan
3. Đoạn hội thoại về việc từ chối trong tiếng Trung
Hội thoại 1:
A: 你今晚有约会吗?和我一起喝杯咖啡吗?
/Nǐ jīn wǎn yǒu yuēhuì ma? Hé wǒ yīqǐ hē bēi kāfēi ma?/
Tối nay cậu có hẹn không? Đi cà phê với tớ không?
B: 我不能,我今晚必须待在家里照顾我三岁的小妹。
/Wǒ bùnéng, wǒ jīn wǎn bìxū dài zài jiālǐ zhàogù sān suì de xiǎo mèi/
Không được rồi, tối nay tớ phải ở nhà trông đứa em gái 3 tuổi của tớ.
A: 哎,真可惜啊。
Ôi , thật tiếc quá.
B: 实在很抱歉,下次一定参加
/Shízài hěn bàoqiàn, xià cì yīdìng cānjiā/
Tôi thực sự xin lỗi lần sau tớ nhất định sẽ tham gia.
Hội thoại 2:
A: 今天是我的生日,我请你喝一杯
/Jīntiān shì wǒ de shēngrì, wǒ qǐng nǐ hè yībēi/
Hôm nay là sinh nhật của tôi, tôi mời cậu 1 ly.
Bù hǎoyìsi, dài huìr wǒ yào qù jiē māmā, bèi tā wén dào jiù bù hǎole
Thật ngại quá, xíu nữa tôi phải đi đón mẹ rồi, để bà ấy ngửi được thì tôi toi mất.
Lời nói chẳng mất tiền mua, vì vậy để không mất lòng người khác giữ được mối quan hệ đôi bên khi từ chối bạn nên trả lời nhẹ nhàng, lịch sự với người giao tiếp. Trên đây chúng ta đã cùng Hoa Ngữ Tìm hiểu về từ vựng và những mẫu câu lịch sự về cách từ chối bằng tiếng Trung. Hi vọng việc áp dụng những câu từ chối trong tiếng Trung trên giúp bạn tự tin trong việc giải quyết các vấn đề về từ chối lời đề nghị, yêu cầu của người khác mà không còn e ngại hay sợ sệt. Chúc các bạn học tiếng Trung thật tốt.
Liên hệ ngay trung tâm Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt cùng ôn tập và trau dồi nâng cao kỹ năng tiếng Trung bạn nhé!
source https://khoahoctiengtrung.com/cach-tu-choi-bang-tieng-trung/
Nhận xét
Đăng nhận xét